返回

deposit

v. 放下,放置;储蓄;存放,寄存;沉积,沉淀;支付(押金、订金或预缴费用)

n. 沉积物,沉积层;订金;押金;存款;竞选保证金

deposit常用短语

1. safe deposit box:保管箱

2. deposit receipt:[金融]存单;银行存单;存款收条

3. legal deposit:法定送存;法定寄存;出版物法定缴存

4. fixed deposit:定期存款;定期储蓄;按期存款;按期放款

5. bank deposit:[金融]银行存款;河岸沉积〔物; [地质]岸边沉积;行存款

6. security deposit:保证金;押金;安全押金

7. mineral deposit:[地]矿床

8. savings deposit:储蓄存款

9. iron deposit:铁矿床

10. deposit money:银行活期存款

11. oil deposit:油田;石油矿床

12. deposit certificate:银行存款单

13. certificates of deposit:存款证

14. deposit rate:存款利率

15. safe deposit:保险箱

16. salt deposit:盐垢;盐类沉积

17. security deposit:押金,保证金

18. on deposit:◎存放着,寄存,保藏着,◎(在银行里)存(款),储存着,◎(以分期付款或购物时)作为第一期交付的货款

19. deposit slip:n.存款单

20. federal deposit insurance corporation:美国联邦存款保险公司

21. scale deposit:水垢;积垢

22. mineral deposit:[地]矿床

23. savings deposit:储蓄存款

24. iron deposit:铁矿床

25. deposit money:银行活期存款

26. oil deposit:油田;石油矿床

27. deposit certificate:银行存款单

28. certificates of deposit:存款证

29. deposit rate:存款利率

30. safe deposit:保险箱

31. salt deposit:盐垢;盐类沉积

32. security deposit:押金,保证金

33. on deposit:◎存放着,寄存,保藏着 , ◎(在银行里)存(款),储存着 , ◎(以分期付款或购物时)作为第一期交付的货款

34. deposit slip:n.存款单

35. federal deposit insurance corporation:美国联邦存款保险公司

36. scale deposit:水垢;积垢

deposit双语例句

A 10% deposit is payable in advance.

须预付10%的押金。

《牛津词典》

Landlords can charge a returnable deposit.

房东可以收取一笔可退还的押金。

《柯林斯英汉双解大词典》

A refundable deposit is payable on arrival.

货一到就把可退还的押金退给你。

《柯林斯英汉双解大词典》

英语单词大全

deposit相关单词

  • druggistn. 药剂师;药商;(美)药房老板(兼营化妆品、文具、牙膏、漱口剂、香烟等杂货的)
  • dressmakern. 裁缝
  • doldrumsn. 忧郁;赤道无风带
  • dodgemsn. 碰碰车(dodgem 的复数)
  • dismissaln. 开除,解雇;不予考虑,摒弃;驳回,不予受理;打发走,遣散;出局
  • discothequen. 迪斯科舞厅
  • diplomacyn. 外交,外交技巧;(处理人际关系的)手腕,策略
  • developingadj. (国家)发展中的;正在生长的,正在发展的 v. (使)成长,发展;研制,研发;形成(观点)(develop 的现在分词)
  • diplomatn. 外交官,外交家;有手腕的人,善交际的人
  • due care应有关注;应尽的责任心;安全关注

deposit相关短语

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top