返回
英语词组短语

payment notice

付款通知:一种书面或电子形式的通知,用于通知收款人收到付款或提醒付款。

payment notice网络翻译

付款通知

... 信用证修改Amendment to L/C 付款通知Payment Notice 收到付款通知Receipt of Payment Notice ...

通知书

...汇入非工厂名下之账户,或汇入非当初指定的工厂名下其它账户,则须严格遵守公司程序,由工厂出示债权让与通知书(PAYMENT NOTICE),并符合一切法定要件,方能允许,以确保公司权益。

[税收] 缴款通知

... 缴款书 pay in warrant 缴款通知 payment notice 缴款通知单 demand note ...

缴费通知书

缴费通知书 » Payment Notice 让中国传统文化继续在一个健康的环境下传承 » China inheriting traditional culture continued in a healthy environment ..

payment notice常用短语

1. rd place payment notice:第三届地方缴款通知书

2. stop-payment notice:停止支付通知书

3. additional tax payment notice detail:补税通知书

4. payment in lieu of notice:代通知金 ; 代关照金

5. Notice of Tax Payment:[税收] 纳税通知书 ; 缴税通知 ; [税收] 缴税通知书

6. Tax Payment Notice:缴纳通知文书

payment notice双语例句

After ordering details is emailed, you will receive a payment notice.

订购资料发出后,你将会收到付款通知。

Note: the next two days after the order, no contact or payment notice, the system will automatically delete the order.

注:下了定单后两天没有联系或者联系后两天内没有汇款的定单,系统将自动删除定单。

If you wish to contest the payment notice, you MUST do so in WRITING, quoting the payment notice number, including full name and address.

就是说你要对此罚单提出异议,必须做出书面说明并提供罚单号码和全名及住址。

相关单词

  • purchasingn. 购买,采购 adj. 购买的,采购的 v. <正式>购买,采购;<古>(努力或艰难地)获得,得到;(航海)(用滑轮或杠杆)升起,举起(绳,索,锚)(purchase 的现在分词)
  • purchasern. 买方;购买者
  • publishingn. 出版;出版业 adj. 出版的;出版业的 v. 出版;发行(publish 的现在分词形式);发表
  • publishern. 出版者,出版商;发行人
  • psycology
  • protractorn. 伸肌;分度器;伤处异物摘出器
  • protectionismn. 保护主义,贸易保护主义;贸易保护制度
  • proletariatn. 无产阶级,工人阶级;最下层阶级
  • proletariann. 无产阶级分子;无产者 adj. 无产阶级的;无产者的
  • programmern. (计)程序设计员;编程器
  • producingv. (用部件或原材料)生产;出产;生育;创作;引起;出示;制作(电影、戏剧等);监制(音乐磁带);(使)线段延长(produce 的现在分词)
  • prizegivingn. 分配奖品
  • private sector私营单位
  • printingn. 印刷(术);(书的)一次印刷;印刷字体 v. 打印,印刷;(在报纸、杂志上)刊印,刊登;洗印,冲洗(照片)(print 的现在分词形式)
  • playwrightn. 剧作家

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top