返回
英语词组短语

marketing channel

营销渠道:向渠道合作伙伴提供产品信息和营销材料的工作。

marketing channel网络翻译

营销渠道

营销渠道(Marketing Channels)是促使产品或服务顺利地被使用或消费的一整套相互依存的组织。

[贸易] 销售渠道

【正文快照】: 审慎妥善地选择和运用销售渠道(Marketing Channel),对放任何一个出口企业都是头等重要的大事。

行销通路

一、 通路的定义 所谓行销通路marketing channel) ,又称为配销通路(distribution channel),是指生产供应商将特定产品与服务移至消费者的过程中,取得产品或服务的所有权,或协...

推销渠道

... marketing 销售;推销;市场营销,市场学;营销学 marketing channel 分销途径;推销渠道;行销通路 marketing concept 市场观念;市场营销概念 ...

marketing channel常用短语

1. Marketing Channel Strategy:营销渠道策略 ; 营销渠道战略 ; 营销途径战略研究

2. direct marketing channel:渠道 ; 直效行销通路

3. International Marketing Channel:国际市场营销渠道

4. indirect marketing channel:间接营销渠道 ; 间接行销通路

5. Marketing Channel Collision:营销渠道冲突

6. Integration of Marketing Channel:整合市场营销渠道

marketing channel双语例句

Word of mouth is now the number one marketing channel.

口碑相传正成为第一位的市场沟通渠道。

Red carpets have become a primary marketing channel for fashion.

红地毯已经成为时尚界最主要的一条营销渠道。

Using a single online marketing channel is not a comprehensive strategy.

单一使用在线营销渠道并不是全面的战略。

相关单词

  • mythologyn. 神话,神话故事;错误的信念,谬误;神话学
  • municipalityn. 市政当局;自治市
  • mountebankn. 江湖郎中,骗子 vi. 行骗;走江湖卖假药
  • milkmann. 牛奶商;送奶工人;挤奶员工 n. (Milkman)人名;(英)米尔克曼
  • midgetn. 侏儒;(非正式)矮子,小东西;(修饰语)少年(业余运动)的 adj. 极小的,小型的 n. (Midget)(美、加、澳)密德杰特(人名)
  • metropolisn. (国或地区的)首都,首府;大都会,大城市;教会省份的首领;殖民地的起源城市或国家 【名】 (Metropolis)(英)梅特罗波利斯(人名)
  • meteorologyn. 气象状态,气象学
  • merry go round旋转木马
  • maturityn. (思想行为、作品等)成熟;发育成熟,长大成人;到期;(债券等)偿还期;(保险单、证券等)有固定到期日的票据
  • matriculationn. 入学考试;大学入学许可;录取入学
  • mathematiciann. 数学家 善作数字计算的人
  • marketingn. 促销,营销 v. 推销,促销;出售;做买卖(market 的现在分词形式)
  • manifestationn. 表现,显现;表现形式;(鬼魂或神灵)出现,显灵;示威运动
  • mailmann. 邮差,邮递员
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top