返回
英语词组短语

gender role conflict

gender role conflict网络翻译

性别角色冲突

恋存在高度的性别角色冲突(gender role conflict), 使他们与传统男性规范产生冲突, 在传统男性规

gender role conflict双语例句

Research of Gender Role Conflict impact everyone's psychology healthy and quality of lives. It helps people how to understand and improve qualities of lives.

性别角色冲突影响着个体的身心健康和生活质量,对性别角色冲突的研究有利于帮助人们如何认识和改善生活质量。

This article mainly introduces development of Gender Role Conflict research in recent years. It especially introduces the concept, pattern, scale and related research of Gender Role Conflict.

多年来西方心理学界重点对男性性别角色冲突作了大量的研究,包括性别角色冲突的概念、模型、量表以及相关研究。

The purpose of this study is to determine the effect of gender on role conflict, role commitment, and job satisfaction of the high school principals.

文章致力于弄清性别在高中校长的角色冲突、角色承担和工作满意度三个方面的影响。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • guildn. (由工作、目标或兴趣相同的人组成的)协会;(中世纪的)行会,同业公会;(生态)共位群,功能群 【名】 (Guild)(英)吉尔德(人名)
  • geologistn. 地质学家,地质学者
  • gamblingn. 赌博;投机,冒险 v. 赌博;投机,冒险(gamble 的现在分词) 【名】 (Gambling)(英)甘布林(人名)
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top