返回
英语词组短语

export rebate

出口退税:指政府为鼓励出口贸易而向出口企业返还一定比例的税款。

export rebate网络翻译

出口退税制度

... rebate plane 企口刨,窄槽木刨... export rebate 出口退税制度... rebate commission 回扣费 ...

出口退税

...业论文参考网 关键词:出口贸易;出口退税政策;出口退税出口退税率;纺织业 [gap=514]Keywords: Export trade; Export rebate policy; Export rebate; Rebate rate; Textile industry ...

出口退税轨制

常见用语汉英对照小词典 ... 出口加工区 export processing zones 出口退税轨制 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate 出口退税 refunding export taxes ...

export rebate常用短语

1. foreign export rebate:出口退税

2. Export rebate policy:出口退税政策

3. export tax rebate system:出口退税机制

4. the export rebate:出口退税

5. export rebate account:出口退税账户

6. Export Rebate credits:免抵退抵减额

export rebate双语例句

As to price mechanism, the policy of export rebate is to be firmly grasped.

在价格机制方面,包括对出口退税政策的把握问题。

Due to the asymmetric information phenomenon, the management of export rebate cannot be optimized.

由于不对称信息现象的存在使得出口退税管理难以达到优化状态。

We flexibly adjust in the process. For instance, in adjusting international balance, we used to rely heavily on adjustment of export rebate.

例如,我们在调整国际收支平衡的过程中,曾较多地倚重出口退税的调整。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • examinern. 考官,主考人;审查人,检查人
  • equitationn. 骑马;骑术
  • equestriann. 马术;骑手;骑马者 adj. 马的;骑马的;骑术的
  • entertainmentsn. 休闲娱乐;娱乐设施(entertainment 的复数)

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top