返回
英语词组短语

electronic circuit

电子电路,指至少有一个元件可以操纵电路中的电压或电流的电路

electronic circuit网络翻译

[电子] 电子电路

问题补充:还有"电子电路"(electronic circuits)是什么啊? 和数字电路,模拟电路,线性电路有什么关系?

电子线路

电子线路Electronic circuit ) : 电子线路 是物理专业的重要技术基础课。其主要内容包括:模拟电路和数字电路两部分。

电路设计

嵌入式系统数字图像采集接口电路设计嵌入式系统数字图像采集接口电路设计_职教论文-职教文章_范文家(fwjia.COM) 关键词:嵌入式系统,图像采集,电路设计 [gap=352]Key words: Embed System, Image Capture, Electronic Circuit

电子电路

纲要 中文名称 电子电路 科目名称 英文名称 Electronic Circuit 必/选修 必修 5 选修 科目属性 一般科目 5 专业科目 实习、实务、实验科目 科目來源 群科中心学校公告--课纲

electronic circuit常用短语

1. High-Frenquency Electronic Circuit:高频电子线路

2. Experiment in Electronic Circuit:电子线路实验 ; 电子线路实行 ; 电子照相技术 ; 电子路线实验

3. Course Design of Electronic Circuit:电子线路课程设计 ; 电子线路课程计划 ; 电子线路课程安排

4. printed electronic circuit:印刷电路 ; 印刷电路印制电路 ; [电子] 印制电路

5. packaged electronic circuit:封装式电子电路

electronic circuit双语例句

Electronic circuit control, computer memory system.

电子电路控制,电脑记忆系统。

Thermal design knowledge for power electronic circuit.

功率电路的热设计知识。

Electronic circuit design and schematic diagram creation.

电子电路设计及原理图绘制。

相关单词

  • examinern. 考官,主考人;审查人,检查人
  • equitationn. 骑马;骑术
  • equestriann. 马术;骑手;骑马者 adj. 马的;骑马的;骑术的
  • entertainmentsn. 休闲娱乐;娱乐设施(entertainment 的复数)
  • emigrationn. 移居外国,迁移出境;移民
  • economistn. 经济学家
  • ecclesiasticaladj. 教会的;牧师的;神职的
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top