返回
英语词组短语

development department

开发部门:一个组织或公司中负责产品或项目开发的部门,负责研发新产品、改进现有产品或开展新项目。

development department网络翻译

发展部

...经营收入 为了满足博物馆观众的各类需求,同时,一般都会设立一个负责拓展资金来源的部门—— 发展部 ( Development Department ),美国在这方面较为出色,同时,在美国的博物馆中,此外,并且将此标志应用于博物馆的宣传资料、管理文件,通过多年实践,而是专...

开发部

国际银都 » International Silver 开发部 » Development Department 有志者事竟成,百二秦川终属楚,苦心人天不负,三千越甲可吞吴!

开发事业部

... 计划合约部 Planning & Contract Department 开发事业部 Development Department 总工程师办公室 Chief Engineer Office ...

development department常用短语

1. Executive of Business Development Department:商业推广专员 ; 市场拓展代表 ; 市场部主管 ; 商业拓展部专员

2. Business Development Department:公司业务拓展部主任 ; 业务开发部 ; 市场推广部 ; 商务开发部

3. California Employment Development Department:加州就业发展局 ; 加州就业发展局之简介加州就业发展局 ; 加州就业发展部

4. Property Development Department:商业地产开发事业部

5. The Territory Development Department:拓展署

6. New Product Development Department:新产品开发部 ; 新品开发署 ; 新品开发部

development department双语例句

Now , it's the Research and Development Department.

接下来是研究开发部。

Federal recognition will give the tribe access to loans from the Housing and Urban Development department.

联邦承诺shinnecocks部落将获由住房和城市发展部提供的贷款。

In Listing 2, we see what happened when user "CPA" moved from the Development department to the Accounting department.

在清单2中,我们看到当用户“cpa”从Development部门移到Accounting部门时发生的情况。

相关单词

  • druggistn. 药剂师;药商;(美)药房老板(兼营化妆品、文具、牙膏、漱口剂、香烟等杂货的)
  • dressmakern. 裁缝
  • doldrumsn. 忧郁;赤道无风带
  • dodgemsn. 碰碰车(dodgem 的复数)
  • dismissaln. 开除,解雇;不予考虑,摒弃;驳回,不予受理;打发走,遣散;出局
  • discothequen. 迪斯科舞厅
  • diplomacyn. 外交,外交技巧;(处理人际关系的)手腕,策略
  • developingadj. (国家)发展中的;正在生长的,正在发展的 v. (使)成长,发展;研制,研发;形成(观点)(develop 的现在分词)
  • diplomatn. 外交官,外交家;有手腕的人,善交际的人
  • due care应有关注;应尽的责任心;安全关注
  • drawingsn. 图纸;图示;提用,[金融]提款(drawing 的复数)
  • downturnn. (商业经济的)下降,衰退期 v. 下翻,下转
  • diversificationn. 新产品的开发,多样化经营
  • distraintn. 扣押;扣押财产
  • disinvestmentn. 收回投资;蚀本

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top