返回
英语词组短语

detail survey

详查;[测] 碎部测量,细部测量

detail survey网络翻译

[测] 碎部测量

... detail data细目数据 detail survey详查;碎部测量,细部测量 detail plan详细图;施工图 ...

detail survey常用短语

1. cadastre detail survey:地籍碎部测量

2. detail geological survey:地质详勘

3. notarial survey detail:公证鉴定公证检验 ; 公证检验

4. survey detail:勘察 ; 监测

5. loading survey detail:载重勘测

6. preliminary survey detail:初步勘测

detail survey双语例句

The paper brief introduced the feasibility, handle operate steps and notice of RTK technique used in the survey of secondary control and detail survey, and detailed analyzed the precise of this way.

主要介绍了RTK技术在地形图图根测量、碎部测量中的可行性和操作步骤及注意事项;并详细分析了该方法的测量精度。

Using data from the U.S.Geological Survey, the scientists were able to calculate in detail how much land could be lost as seas rise, said study author Jeremy Weiss of the University of Arizona.

引用美国地质调查的数据,科学家们可以详细地计算出当海水上升时,有多少陆地将会消失,亚利桑那大学的研究员杰里米·维斯说。

Using data from the U.S. Geological Survey, the scientists were able to calculate in detail how much land could be lost as seas rise, said study author Jeremy Weiss of the University of Arizona.

引用美国地质调查的数据,科学家们可以详细地计算出当海水上升时,有多少陆地将会消失,亚利桑那大学的研究员杰里米维斯说。

相关单词

  • swotn. 苦读的人;努力工作者;辛苦的工作 vi. 刻苦用功 vt. 刻苦攻读
  • switchbackn. 在 Z 形路轨向原来的方向返驶;改变角度;之字形路 vi. 蜿蜒而行;采取迂回方针 adj. 曲折的;起伏不平的
  • supervisorn. 监督者,管理者;(英国大学里负责学生研究工作的)指导教师;<美>镇长,县长
  • strikebreakern. [劳经] 破坏罢工者
  • stepsn. (楼外的)台阶;步伐;步数;步幅(step 的复数) vi. 踏,踩;走(step 的第三人称单数) vt. 走,迈步; 竖立(桅杆)于桅座上(step 的第三人称单数)
  • stenographern. 速记员
  • statisticiann. 统计学家,统计员
  • stagnationn. (一国经济的)不景气,停滞;(水)不流动
  • springboardn. 跳板;出发点 vi. 利用跳板跃进
  • shantytownn. 以临时搭盖的陋屋为主的地区
  • sewern. 下水道,阴沟;缝纫工,缝纫机;(中世纪贵族宅邸中的)司膳管家 v. 为……铺设污水管道,用下水道排除……的污水;清洗污水管
  • sculptorn. 雕刻家,雕塑家
  • schoolingn. 学校教育;学费;(马术)训练马在平地比赛(或跨越障碍) v. 教育,培养;训练,使学会(school 的现在分词形式) 【名】 (Schooling)(英)斯库林(人名)
  • schoolgirln. 女学生
  • satcheln. 书包;小背包

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top