返回
英语词组短语

consumer banking

消费金融;个人银行

consumer banking网络翻译

人银行

尽管环球经济不明朗,渣打银行(Standard Chartered)新加坡业务的个人银行consumer banking)和批发银行业务(wholesale banking)却出现强劲增长,使得全年收入和税前盈利都创下新纪录,分别超越20亿美元和10亿美元大关。

消费者银行

Capital One Financial分为3个部门来运作: 信用卡(Credit Card) 消费者银行Consumer Banking) 商业银行(Commercial Banking) 第一资本金融公司具体产品和服务包括: 第一资本金融公司提供各种非计息和计息存款,例如活期存...

consumer banking常用短语

1. Consumer Banking Marketing:个人银行业务营销

2. Business and Consumer Banking:商业及零售银行服务

3. relationship manager consumer banking:高级客户经理

4. Consumer Banking Operations Network logo:消费者银行业务网络

5. Banking - Consumer Finance:银行业务

6. Banking Consumer Finance:消费金融

consumer banking双语例句

It started with Citibank, its consumer banking operation.

集团最初靠其个人银行业务花旗银行起家。

"We believe that the rich market niche will be in the consumer banking side," Villarosa said.

“我们认为,个人银行业务将是利润丰厚的市场,”维拉罗萨说。

Better balance, however, will not be found in the west -consumer banking in developed markets has had its day.

然而,它将无法在西方市场实现更好的平衡——发达市场消费者银行业务的辉煌时代已经结束。

相关单词

  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人
  • conjurern. 魔术师;巫师
  • confettin. (婚礼、狂欢节中抛撒的)五彩纸屑;(旧时狂欢节或庆祝场合抛撒的)糖果 n. (Confetti)人名;(意)孔费蒂
  • collaboratorn. [劳经] 合作者;勾结者;通敌者
  • claimsn. 要求,请求权;[贸易]索赔(claim 的复数形式);债权;[法]权利要求 v. 要求;主张(claim 的第三人称单数形式)
  • choreographyn. 编舞;舞蹈艺术;舞艺
  • chequebookn. 支票簿
  • checkbookn. 支票簿

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top