返回
英语词组短语

common cold

普通感冒:一种上呼吸道急性疾病,其特征是鼻子、喉咙、眼睛和听管粘膜的炎症,伴随着水样然后是化脓性的分泌物,由多种病毒引起。

common cold网络翻译

普通感冒

8、普通感冒(The Common Cold):俗称伤风,医学上称为急性鼻炎或上呼吸道感染,主要特征是病原体复杂多样,多种病毒、支原体和少数细菌都可以引起感冒,仅主要...

感冒

...感冒(common cold)是中医词语,西医可称为急性鼻炎,是急性上呼吸道感染的一个类型,是一种轻微的主要由病毒感染引起的上呼吸道常见病。

[中医] 伤风

... common border 交界 common cold 伤风; 感冒 common difference (of an arithmetic series) 公差 ...

common cold常用短语

1. common cold virus:感冒病毒 ; 伤风病毒

2. Influenza and Common Cold:感冒与伤风咳

3. tablet for treating common cold:感冒清片

4. The common cold and flu:普通感冒和流感 ; 一般感冒和流感

5. tablet for preventing common cold:防感片

6. How the Common Cold Works:感冒大解析

common cold双语例句

Most forms of the common cold and flu are caused by viruses.

大部分的普通感冒和流感都是病毒引起的。

As the car industry develops, traffic accidents have become as familiar as the common cold.

随着汽车工业的发展,交通事故已经变得和普通感冒一样常见。

Although the flu and common cold have many similarities, there are some obvious signs to look for.

虽然流感和普通感冒有许多相似之处,但还是有一些能找得到的明显迹象。

相关单词

  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人
  • conjurern. 魔术师;巫师
  • confettin. (婚礼、狂欢节中抛撒的)五彩纸屑;(旧时狂欢节或庆祝场合抛撒的)糖果 n. (Confetti)人名;(意)孔费蒂
  • collaboratorn. [劳经] 合作者;勾结者;通敌者
  • claimsn. 要求,请求权;[贸易]索赔(claim 的复数形式);债权;[法]权利要求 v. 要求;主张(claim 的第三人称单数形式)
  • choreographyn. 编舞;舞蹈艺术;舞艺
  • chequebookn. 支票簿
  • checkbookn. 支票簿

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top