返回
英语词组短语

cold junction

冷接点

cold junction网络翻译

冷接点

以热电耦进行温度量测时最重要的是必需在同一回路中建立参 考 冷接点 ( Cold junction ),用来消除和资料撷取系统接点所产生的二次 热电动势。最常使用的方式为冰浴法。

冷端

... spontaneous excitatory junction potential 释义:自发的兴奋性接头电位 cold junction 释义:冷端(温差电偶的),冷接头 Jct 释义:[=junction]接头,接点,接界,接合处 ...

冷连接

... 冷结合 cold joint 冷连接 cold junction 冷链接 cold link ...

热电偶的

回复: Construction Joint 施工缝, 构件接头 Cold Junction (热电偶的)冷端 回复: 1.电流保护I段的灵敏系数通常用保护范围来衡量,其保护范围越长表明保护越(③ ) ①可靠 ②不可靠 ③灵敏 ④不灵敏 2...

cold junction常用短语

1. cold-junction:冷端 ; 冷接点 ; 接点

2. cold junction temperature:冷端温度 ; 冷接点温度

3. cold junction of thermocouple:热电偶冷接头

4. cold junction compe ation:冷端补偿

5. cold-junction temperature:冷接点温度

6. cold-junction compensation:冷接点补偿

cold junction双语例句

Integral cold junction compensation.

集成冷端补偿。

The unique method of cold junction compensation reduces the error resulted by traditional compensation.

独特的冷端补偿方法有效地减少了冷端补偿引入的误差。

In this paper, a new bridge circuit for cold junction compensation, in which extension wire is not needed, is proposed.

本文提出了一种新型的冷端温补桥路,使用该桥路时无需使用补偿导线。

相关单词

  • jurisprdence
  • jukeboxn. 自动唱机
  • jugglern. 玩杂耍的人,耍把戏的人
  • journalismn. 新闻业,新闻工作;报刊杂志,新闻报道
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人
  • conjurern. 魔术师;巫师
  • confettin. (婚礼、狂欢节中抛撒的)五彩纸屑;(旧时狂欢节或庆祝场合抛撒的)糖果 n. (Confetti)人名;(意)孔费蒂
  • collaboratorn. [劳经] 合作者;勾结者;通敌者

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top