返回
英语词组短语

chinese dance

中国舞;中国舞曲

chinese dance网络翻译

中国舞曲

由于中国作家莫言​获得诺贝尔文学奖,颁奖乐队在莫言领奖后开始演奏阿拉丁组曲第四曲《中国舞曲》(Chinese Dance),以此向中国和莫言致意。这首音乐因此被世界各地的华人所认识和了解。

中国舞

br br中国舞(chinese dance):五千年的人的共同体文化缔造的艺术瑰宝,具有浓郁的人的共同体特色。载歌载舞,自由活泼;巧用道具,武艺联合?

中国之舞

...: 朱红色;朱红色,橘红色;中国红;释义:中国红 -Chinese dance: 中国舞曲;中国舞;华人舞....................;中国之舞 ..

中国舞蹈

体育学刊 关 键 词:武术套路;艺术;中国舞蹈 [gap=1137]Key words: Wushu routine;art;Chinese dance

chinese dance常用短语

1. Xiaopei Chinese Dance:晓佩舞蹈学院

2. Triangle Chinese Dance Club:美国北卡州红雀艺术团

3. This Chinese dance:这有中国舞蹈

4. This is the Chinese dance:这有中国舞蹈

5. Contemporary Chinese Dance:舞蹈·感受中国

chinese dance双语例句

My Chinese dance and Latin dances are very good.

我的中国舞和拉丁舞都跳得可好了。

Whether the West ballet or Chinese dance, all has its own characteristics.

不管是西方的芭蕾舞还是中国的民族舞,都有自己的特点。

Children both from the American adoptive families and the Consulate General presented fantastic talent shows at the reception such as Chinese dance,calligraphy, painting, violin and harp playing.

在招待会上,被收养的中国儿童与总领馆外交官子女一起表演了精彩的乐器演奏、体操和中国民族舞蹈,赢得阵阵热烈掌声。

相关单词

  • druggistn. 药剂师;药商;(美)药房老板(兼营化妆品、文具、牙膏、漱口剂、香烟等杂货的)
  • dressmakern. 裁缝
  • doldrumsn. 忧郁;赤道无风带
  • dodgemsn. 碰碰车(dodgem 的复数)
  • dismissaln. 开除,解雇;不予考虑,摒弃;驳回,不予受理;打发走,遣散;出局
  • discothequen. 迪斯科舞厅
  • diplomacyn. 外交,外交技巧;(处理人际关系的)手腕,策略
  • developingadj. (国家)发展中的;正在生长的,正在发展的 v. (使)成长,发展;研制,研发;形成(观点)(develop 的现在分词)
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top