返回
英语词组短语

brown clay

[braʊn kleɪ]

[土壤] 褐粘土

brown clay网络翻译

[土壤] 褐粘土

... brown calcic soil 棕钙土 brown clay 褐粘土 brown coniferous forest soil 棕色针叶林土 ...

褐色黏土

... Judy Clay & Veda Brown 表演者 brown clay 褐色黏土 brown clay iron stone 褐泥铁石 ...

红粘土

... 黑粘土 blacktery; dilsh; tirs 红粘土 adamic earth; brown clay; red clay 湖粘土 pond clay ...

棕粘土

... 棕枝全日(复活节前的星期日) palm sunday 棕粘土 brown clay; red day 棕枝主日 palm sunday ...

brown clay常用短语

1. Brown clay soil:棕粘土

2. brown clay iron ore:粘土质褐铁矿

3. clay brown loam:粘质棕色壤土

4. Judy Clay & Veda Brown:表演者

5. Brown Stained Clay:棕色黏土块

brown clay双语例句

Although it was just sitting there on the studio floor, this brown clay model looked like it was moving.

虽然它只不过是停放在设计室地板上的泥塑模型,但那东西看起来是在动的。

Light gray, cold blue, pale lilac, green, blue, green, light yellow, light brown clay-like, blue-violet and other colors, this years home fashion color.

浅灰、冷蓝、浅丁香、黄绿、蓝绿、亮黄、泥土般的浅褐、蓝紫等色彩,今年的居家流行色。

Well, I think the name comes from the fact that the figures are made with terracotta which is a kind of brown-orange clay.

石贞,Terracotta是用来制作这些陶俑的褐色粘土,这又是兵马俑英文名称的由来。

相关单词

  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人
  • conjurern. 魔术师;巫师
  • confettin. (婚礼、狂欢节中抛撒的)五彩纸屑;(旧时狂欢节或庆祝场合抛撒的)糖果 n. (Confetti)人名;(意)孔费蒂
  • collaboratorn. [劳经] 合作者;勾结者;通敌者
  • claimsn. 要求,请求权;[贸易]索赔(claim 的复数形式);债权;[法]权利要求 v. 要求;主张(claim 的第三人称单数形式)
  • choreographyn. 编舞;舞蹈艺术;舞艺
  • chequebookn. 支票簿
  • checkbookn. 支票簿

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top