返回
英语词组短语

applied engineering mechanics

applied engineering mechanics网络翻译

[力] 应用工程力学

Applied engineering mechanics 应用工程力学 Computational modelling of nonlinear problems 非线性问题计算模型 ..

applied engineering mechanics常用短语

1. Civil Engineering & Applied Mechanics:土木工程与应用力学 ; 市政工程和应用理学

2. Applied Mechanics and Mechanical Engineering:应用力学与机械工程

3. Mechanical Engineering & Applied Mechanics:机械工程与应用力学

4. Engineering Design and Applied Mechanics:工程设计和应用力学

5. Applied mechanics in building engineering:建设工程中的应用力学

6. Applied Mechanics and Plastics Engineering:应用力学与塑料工程

applied engineering mechanics双语例句

In the particular case where such a course cannot be taught to engineers, a lot of introduced matters constitute the mathematical and mechanical bases of applied engineering mechanics.

在特别例子中这样的一门课程不能被教工程师,许多介绍的事情形成应用的工程力学的数学和机械基础。

This included the five subjects of engineering drawing, mathematics, applied mechanics, principles of electricity, heat light and sound.

这种考试内容包括工程制图、数学、应用力学、电学原理以及声光热等五门课程。

They have already been applied to many practical areas, for example, economy, mechanics, engineering, optimal control and so on.

他们已经被成功地应用到众多实践领域,如:经济、机械、工程以及最优控制方面。

相关单词

  • mythologyn. 神话,神话故事;错误的信念,谬误;神话学
  • municipalityn. 市政当局;自治市
  • mountebankn. 江湖郎中,骗子 vi. 行骗;走江湖卖假药
  • milkmann. 牛奶商;送奶工人;挤奶员工 n. (Milkman)人名;(英)米尔克曼
  • midgetn. 侏儒;(非正式)矮子,小东西;(修饰语)少年(业余运动)的 adj. 极小的,小型的 n. (Midget)(美、加、澳)密德杰特(人名)
  • metropolisn. (国或地区的)首都,首府;大都会,大城市;教会省份的首领;殖民地的起源城市或国家 【名】 (Metropolis)(英)梅特罗波利斯(人名)
  • meteorologyn. 气象状态,气象学
  • merry go round旋转木马
  • maturityn. (思想行为、作品等)成熟;发育成熟,长大成人;到期;(债券等)偿还期;(保险单、证券等)有固定到期日的票据
  • matriculationn. 入学考试;大学入学许可;录取入学
  • mathematiciann. 数学家 善作数字计算的人
  • marketingn. 促销,营销 v. 推销,促销;出售;做买卖(market 的现在分词形式)
  • manifestationn. 表现,显现;表现形式;(鬼魂或神灵)出现,显灵;示威运动
  • mailmann. 邮差,邮递员
  • examinern. 考官,主考人;审查人,检查人

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top