返回
英语词组短语

Product Quality Review

产品质量评审

Product Quality Review网络翻译

产品质量评审

... 产品质量评审 Product Quality Review 产品验收评审 Product Acceptance Review 产品工艺评审 product flow review ...

产品品质检讨

第一章品质管理(2)产品品质检讨PRODUCT QUALITY REVIEW )1.5. 一切经许可的药物产品…

产品质量审核

产品质量审核Product Quality Review) 所谓产品质量审核,是指为了获得出厂产品质量信息所进行的质量审核活动。

产品质量回顾

产品质量回顾Product Quality Review):一主要是针对每一种上市产品阶段性地、有目的地 对其进行回顾总结,在生产、检测等数据分析基础上,建立趋势分析,对生产的持续...

Product Quality Review双语例句

Review, recommend and implement improvisations on current workflows, systems and reports of product design, production flow and quality control.

回顾现有的产品设计,生产流程和质量控制中的工作流程,系统及报表引入和实施新的举措。

Call up review meeting after new product pilot run, discuss all quality issue happened in pilot run, write trial report and correction report.

召集新产品试产会议,讨论试产中存在的问题并做出报告。

Own product ECR and ECO for yield improvement, quality improvement and customer requirement. Review and approve owned product engineering change.

负责产品ECR与ECO,以满足产品良率提升、品质提升和客户需求。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • purchasingn. 购买,采购 adj. 购买的,采购的 v. <正式>购买,采购;<古>(努力或艰难地)获得,得到;(航海)(用滑轮或杠杆)升起,举起(绳,索,锚)(purchase 的现在分词)
  • purchasern. 买方;购买者
  • publishingn. 出版;出版业 adj. 出版的;出版业的 v. 出版;发行(publish 的现在分词形式);发表
  • publishern. 出版者,出版商;发行人

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top