返回
英语词组短语

Hurricane Rita

飓风丽塔:2005年大西洋飓风季中的一场热带风暴,也是第10个飓风。它在9月24日登陆得克萨斯州和路易斯安那州,风速达到120英里每小时,伴随着10英尺高的风暴潮。

Hurricane Rita网络翻译

飓风丽塔

...Hurricane Rita, Loblolly pine, Shortleaf pine, RCW Cluster stands, Replacement stands. [gap=711]关键词。啄木鸟红cockaded,安吉丽娜国家森林,飓风丽塔,火炬松,Shortleaf松,RCW集群看台,更换站。

莉塔飓风

15日,慈济德州分会针对莉塔飓风(Hurricane Rita)灾区发放印有「台湾佛教慈济基金会字样的慈济现值卡(visa debit card),此为慈济首度发行并用于大型灾难中。

Hurricane Rita双语例句

Traffic congestion caused by people fleeing from Houston, Texas, due to Hurricane Rita in 2005.

2005年 由于飓风Rita的到来人们逃离Houston时所导致的交通堵塞。

Heymsfield calculated that the 2005 storm Hurricane Rita held 100 million elephants' worth of water as it spun through the Gulf of Mexico at its height.

赫穆斯·菲尔德计算,2005年的飓风莉塔中含有与1亿头大象相同重量的水,因为它通过在墨西哥湾的自旋增加了它的高度。

I guess it's a reflection of human nature that the highest peak of hurricane searches was around the period of hurricane Rita, the storm that came right after Katrina.

我猜想这是人性的一种反映搜索飓风最频繁的时候就是在里他飓风那段时间里他飓风紧随卡特里娜飓风后而来。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • holidaysadv. 每逢假日,在假日 v. 度假(holiday 的单三形式) n. 假日(holiday 的复数形式)
  • headmistressn. 女校长
  • handicraftsn. 手工艺(handicraft 的复数);手工艺品
  • regeneratevt. 使再生;革新 vi. 再生;革新 adj. 再生的;革新的

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top