返回
英语词组短语

Halo Reach

《光环:Reach》:是一款由Bungie工作室开发的第一人称射击游戏,是《光环》系列的第四款主要游戏。

Halo Reach网络翻译

致远星

...亚市场主管托马斯·克里特奇(Thomas Kritsch)对记者表示:2010将是XBOX 360最好的一年,我们拥有《光环:致远星》(Halo Reach)、《除暴战警2》(Crackdown 2)、《心灵杀手》(Alan Wake)、《神鬼寓言3》(Feble 3)、《质量效应2》(Mass Effect 2)和《细...

光环

...队那种为了荣誉,为了人类,即使战死也不屈服的精神,正如士兵们所说的,“士官长是永远不会死的”推荐光环 致远星(Halo Reach)和..

光晕

...The Fall of Reach 瑞奇星的沦陷 经过几个世纪,超光速已实现 halo 2 一样,双主角 剧情 导致十几个关卡 halo reach(光晕 致远星)宽屏壁纸 halo (豆瓣) 是连续的啊……

瑞曲之战

最后一战:瑞曲之战Halo Reach)-多人模式封测宣..

Halo Reach双语例句

Exhibit a: Halo Reach, which trumps the original trilogy with highly evolved combat, crazier weapons, smarter baddies, and deadlier moves.

证据1:光环-致远星让原来的三部曲更加刺激,加入了格斗,更加疯狂的武器,更聪明的坏蛋和更极端的动作。

We figure he'll find a way to pencil that in between dating his girlfriend and playing Halo: Reach, one of his favorite video games.

我们认为他可以在约会女朋友和玩光环:致远星( Halo:Reach )之间找到解决的办法。 而那是他最爱的游戏。

Halo: Reach - Fails of the Weak Volume 62 (Funny Halo Bloopers and Turkey Days!)

晕:达-失败的弱卷62(滑稽晕杂谈和土耳其天!)

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • holidaysadv. 每逢假日,在假日 v. 度假(holiday 的单三形式) n. 假日(holiday 的复数形式)
  • headmistressn. 女校长
  • handicraftsn. 手工艺(handicraft 的复数);手工艺品
  • regeneratevt. 使再生;革新 vi. 再生;革新 adj. 再生的;革新的

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top