返回
英语词组短语

College graduate or higher

College graduate or higher网络翻译

本科以上学历

具体要求Requirement: - 本科以上学历College graduate or higher - 精通韩语,并能读写英文Good Korean skill both Oral and Written. Can read and write English .

大专以上学历

... Education 教育: 1. College graduate or higher 大专以上学历 Work Experience 工作经验: ...

College graduate or higher双语例句

Particularly in lower grades, it also doesn't seem to matter if a teacher has a graduate degree or went to a better college or had higher SATs.

特别是在低年级,如果一个老师他没有大学毕业或者没有上一个好的大学或者没有很高的学力性向分数,这些都没有关系。

University graduate from college or higher, human resources management, business management and other related professionals with advanced human resources management division certificate.

大学本科以上学历,人力资源管理、工商管理等相关专业,具有高级人力资源管理师证书。

The company engineers and graduate from college or higher accounted for 36% of the total number of staff.

公司现有工程师及本科以上学历者占员工总数的36%。

相关单词

  • overheadsn. 企业的日常管理费用;杂项开支;一般费用(overhead 的复数)
  • outgoingsn. [会计]支出;开支(outgoing 的复数形式)
  • holidaysadv. 每逢假日,在假日 v. 度假(holiday 的单三形式) n. 假日(holiday 的复数形式)
  • headmistressn. 女校长
  • handicraftsn. 手工艺(handicraft 的复数);手工艺品
  • guildn. (由工作、目标或兴趣相同的人组成的)协会;(中世纪的)行会,同业公会;(生态)共位群,功能群 【名】 (Guild)(英)吉尔德(人名)
  • geologistn. 地质学家,地质学者
  • gamblingn. 赌博;投机,冒险 v. 赌博;投机,冒险(gamble 的现在分词) 【名】 (Gambling)(英)甘布林(人名)
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top