返回
英语词组短语

Chapter Eleven

abstract:

"Chapter 11 - Michael Lee Firkins". AllMusic.

Chapter Eleven网络翻译

第十一章

毫不了解母亲苦心与恐惧的弥尔顿一意孤行,与苔茜结合,生下了健康的儿子“第十一章”(Chapter Eleven)3[3 这是一个非常怪诞的名字,但作者始终未对它作出解释。

阳光之下点燃期望

... CHAPTER FIVE 与私生女相依为命 CHAPTER ELEVEN 阳光之下点燃期望 《Black Cat有声名著阶梯阅读》满足了以上要求而有余。 ...

善恶的结局

... CHAPTER TEN 真相大白 CHAPTER ELEVEN 善恶的结局 《Black Cat有声名著阶梯阅读》满足了以上要求而有余。 ...

魔杖项链

... Chapter ten 神奇魔杖 Chapter eleven 魔杖项链 Chapter twelve 青蛙手机定位王海子 ...

Chapter Eleven常用短语

1. Chapter eleven bankruptcy code:破产法第十一章

2. CHAPTER ELEVEN THE BRIBE:第十一章

3. CHAPTER ELEVEN ASLAN IS NEARER:第十一章

4. Chapter Eleven Business Conference:第十一章

5. Chapter Eleven Iurance:保险

6. CHAPTER ELEVEN QUIDDITCH:第十一章

Chapter Eleven双语例句

Chapter eleven figures concepts of testimonial evidence and testifying by two cases in the history of mathematics.

第十一章“案例研究:陈词作证”就数学史上两大案例研究说明陈词证据以及陈词作证的概念。

Finally, Chapter eleven covers the special topics of the maximal flow problem, the shortest path problem, and the multicommodity minimal cost flow problem.

最后,第十一章覆盖了特殊主题: 最大化流问题、 最短路径问题和多物最小消费流问题。

Job. Chapter thirty-eight. Verse eleven.

《约伯记》第三十八章,十一节。

相关单词

  • examinern. 考官,主考人;审查人,检查人
  • equitationn. 骑马;骑术
  • equestriann. 马术;骑手;骑马者 adj. 马的;骑马的;骑术的
  • entertainmentsn. 休闲娱乐;娱乐设施(entertainment 的复数)
  • emigrationn. 移居外国,迁移出境;移民
  • economistn. 经济学家
  • ecclesiasticaladj. 教会的;牧师的;神职的
  • cribn. <美>(有围栏的)婴儿床;饲料槽,秣槽;<英>圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景);<英,非正式>(学生用于作弊的)夹带;<非正式>(尤指学生偷偷摸摸地用的课文的)对照译文;抄袭(或剽窃)来的东西;<美,非正式>住处,小窝;克里比奇纸牌戏(cribbage 的简称);(克里比奇牌戏中的)配点牌张;(建筑物的)木笼,(矿井的)井框(=cribwork);<澳新>简单饭菜,快餐 v. <非正式>抄袭,剽窃;<古>束缚,限制;<英,旧>抱怨,发牢骚
  • craftsmann. 工匠,手艺人;技艺能人(尤指男性);(英国)皇家电气和机械工程兵部队技工
  • craftsn. 工艺,手艺;工艺品;(需要熟练技艺的)行业,职业;技巧,技能;骗术,手腕;船,飞机;行会会员(craft的复数) v. 精心制作(craft的第三人称单数) n. (Crafts)(美、英)克拉夫茨(人名)
  • copywritern. 广告文字撰稿人
  • convertibilityn. 可变换,可兑换;可改变性
  • contortionistn. 柔术演员;作柔体表演者
  • contingenciesn. 临时费;不可预见费;意外事件(contingency 的复数)
  • conjurorn. 魔术师;变戏法的人

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top