返回
英语词组短语

Brown rice

[ˌbraʊn ˈraɪs][ˌbraʊn ˈraɪs]

糙米:去壳但未经过抛光的大米,保留了大部分的麸皮层、胚乳和胚芽。

Brown rice网络翻译

[粮食] 糙米

...:美白柔嫩自古绿豆被用作皮肤美容剂,消除化妆时产生的毒性,使皮肤白皙、柔嫩。绿豆能够有效地清除沉积在皮肤深层的废物,消除您因各种皮肤症结所产生的烦恼。 糙米Brown Rice):清洁保湿糙米具有美白的功效,性质温和,使皮肤感觉清爽,气味宜人。从天然谷物中提取精华,全日均可使用。

高粱米

... Pudding rice or short rice 短米 Brown rice 高粱米(就是一种咖啡色的米,很韧,几乎没有粘性,吃起来有点费劲) THAI Fragrant rice 泰国香米 ...

糙米饭

试着点了一个宫爆虾仁和一个炒豆角,味道居然都还不错,甜辣适中,虾仁也够大,配上白米饭和糙米饭brown rice),居然还比较可口,比我想象的好多了。

玉米

... minced pie糙米 Brown rice玉米 corn馅儿 ...

Brown rice常用短语

1. Brown Rice Salad:培根糙米饭

2. germinated brown rice:发芽糙米

3. Brown Rice Sencha:玄米煎茶

4. brown rice recovery:出糙率

5. steamed brown rice:糙米饭

Brown rice双语例句

Unrefined carbohydrates include brown rice and other grains.

未加工的碳水化合物包括糙米以及其他谷类。

《柯林斯英汉双解大词典》

If your child doesn't like eating whole grains, try other foods, such as bread mixed with white and brown rice.

如果你的孩子不喜欢吃全麦食物,可以尝试其他食物,如混合白米和糙米的面包。

Next time you order takeaway noodles and No. 82 hot and sour soup, you should probably check whether these things are made of brown rice.

下次叫外卖馄饨粉和82号酸辣汤时,你也许应该确认一下这些东西是不是糙米做的。

相关单词

  • ruggern. 英式橄榄球
  • ringsn. 吊环(ring 的复数) n. (Rings)人名;(德)林斯
  • ridingn. 骑马(运动);英格兰约克郡原三个行政区之一(Riding);(加拿大的)选区;(尤指林间的)马道 adj. 骑乘(用)的,骑术(用)的;<美>乘骑操作的 v. 骑(马、摩托车、自行车等);搭乘(公共汽车、火车或电梯等);乘坐(游乐园里的娱乐设施)(ride 的现在分词) 【名】 (Riding)(美、英、加)赖丁(人名)
  • retrainingn. 再训练 v. 再训练,再接受培训;教授新技术(retrain 的现在分词形式)
  • reorientationn. 再定位
  • remunerationn. 酬金,薪水,报酬;赔偿,补偿
  • rehabilitationn. 康复,复原;(权利、名誉的)恢复;修复,翻新
  • redundancyn. <英> (因劳动力过剩而造成的)裁员,解雇;多余,累赘;复置装置,冗余(机器、系统等某部件发生故障后的替代装置)
  • rectorn. 校长;院长;教区牧师 n. (Rector)人名;(英)雷克托
  • recordsn. 记录,录音;唱片,档案(record 的复数) v. 记录,记载(record 的第三人称单数)
  • racingn. 赛马;竞赛 vi. 赛马(race 的 ing 形式);竞赛 adj. 比赛的
  • botanistn. 植物学家
  • borrowern. 借款人,借方
  • bootblackn. 擦鞋童;以擦皮鞋为业的人
  • book keepingn. 记帐,簿记

Copyright © 2024 www.zxfy.com All Rights Reserved. 版权所有:在线翻译网

ICP备案号:皖ICP备2024052514号-1

script> (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();

Top